2.11.07

professional Arabic translation agencies and freelance Arabic translators

High Quality Arabic Translation & Linguistic Services


Wherever You Are


www.ArabicTranslationExperts.com

Featured Article

Competition is fierce among freelance Arabic translators nowadays. As more people go into the profession of Arabic translation they are all seeking the same jobs with the same Arabic translation agencies. Many Arabic translators become frustrated at not receiving continuous work from an agency and many can not even get on the books. These 10 tips for freelance Arabic translators will give you an idea of what Arabic translation agencies are looking for and how to get a relationship started.

1) Applying

Arabic translation agencies receive tens of applications per day from Arabic translators. Do not simply send a speculative email stating you want Arabic translation work. People are busy and such a lazy approach would be lucky to receive a reply. Make sure you search the website first for information on how to apply. If there is none, send a short email asking for the application process. Make sure you read this carefully.

2) Your details

Arabic translation project managers want quick and easy access to your details. Make sure you highlight your qualifications, experience, rates per 1000 words and always offer two references. It is not uncommon for applicants to forget to add their phone number and email address. Obviously if someone can not contact you, the chances of getting any work are limited.

3) Accept Small Jobs

Smart Arabic translation agencies test new Arabic translators by sending them small pieces of Arabic translation work. This is to check their language skills and reliability. Once they have trust in a Arabic translator they will send them bigger and better pieces of work. If a Arabic translator takes the attitude that such small jobs are beneath them, a relationship will be hard to develop.

4) Deadlines

Deadlines are crucial for Arabic translation agencies. Missing one gives a bad impression to the client and does nothing to encourage them to send you more work in the future. Ensure you examine work thoroughly before offering a deadline to a Arabic translation agency or accepting one that has been stipulated. It is better to be open and honest and keep your reputation intact rather than stretch yourself, miss a deadline and ruin your reputation.

5) Communication

Arabic translation agencies prefer Arabic translators who communicate with them. This can mean anything from informing them that a Arabic translation may be slightly late to giving them insight into problems they faced with the text. For example, if a Arabic translation has been carried out from a source text that was either poorly written, did not make sense in places, hard to read or anything else that prevented a top quality Arabic translation, this should be explained. The Arabic translation agency is then able to pass this on to their client.

6) Format

When a Arabic translator is sent a Arabic translation, it is expected to be returned in a format that mirrors the original. This is because the chances are that the Arabic translation agency and/or client may not understand one of the languages. They therefore need to be able to look at the two documents and easily see what relates to what. Sending a poorly formatted Arabic translation leads to frustration for the agency.

7) If you don't know - ask

Arabic translators may often get stuck on a word, a phrase or get confused over something like the layout. It is always better to ask than guess or ignore the issue. By checking you ensure you cover your back and the Arabic translation agency's.

8) Invoice promptly

Arabic translation agencies may differ on how they like to be invoiced by their Arabic translators. It may be a good idea to check this before sending your first invoice. Ensure the invoice has all your details, the job details (including any reference you have been asked to use), the number words, the rate and the total amount owed. Also include information on how you wish to be paid. Always remember to invoice promptly.

9) Availability

Once you have a decent relationship with an agency it may be a good idea to start a diary of availability. This may simply be sending them an email informing them of the fact you are working on a large job until a particular date or even having a webpage that indicates your availability on certain dates.

10) Be nice!

Arabic translators need to remember that the agency is their client. Many a Arabic translator has been dropped from the books for being impolite or simply rude. As a client, the agency needs to be respected and good customer service offered.

Areas of Expertise:

Accounting * Advertising / Public Relations *Aerospace / Aviation / Space * Agriculture, Animal Husbandry = Livestock * Anthropology * Archaeology * Architecture * Art, Arts & Crafts, Painting * Astronomy & Space * Automation & Robotics * Automotive / Cars & Trucks * Banking = Finance * Biology (-tech,-chem,micro-) * Botany * Building = Construction * Business/Commerce (general) * Ceramics = Materials * Certificates, Diplomas, Licenses, CVs * Chemistry; Chem Sci/Eng * Cinema, Film, TV, Drama *

Clothing = Textiles * Communications = Telecommunications * Computers (general) *

Computers: Hardware * Computers: Software * Computers: Systems, Networks * Contracts = Law: Contract * Cooking / Culinary * Cosmetics, Beauty * DVDs = Media *

Economics * Education / Pedagogy * Electronics / Electric Engineering * Energy / Power Generation * Engineering (general) * Engineering: Industrial * Engineering: Mechanical = Mechanics * Engineering: Nuclear = Nuclear * Environment & Ecology * Esoteric practices * Fisheries * Folklore * Food & Dairy * Forestry / Wood / Timber * Furniture / Household Appliances * Games / Video Games / Gaming / Casino * Gems, Precious Stones, Metals = Mining * Genealogy * General / Conversation / Greetings / Letters * Genetics * Geography * Geology * Government / Politics * Graphic Arts = Photo/Imaging * Health Care = Medicine : Health Care * History * Hotels = Tourism *

Human Resources * Idioms / Maxims / Sayings * Insurance * International Org/Dev/Coop * Internet, e-Commerce * Investment / Securities * Iron & Steel = Metallurgy * IT (Information Technology) * Journalism * Land = Real Estate *

Law (general) * Law: Patents, Trademarks, Copyright * Law: Taxation & Customs *

Linguistics * Logistics = Transport * Management * Manufacturing * Maritime = Ships *

Marketing / Market Research * Mathematics & Statistics * Medical (general) * Medical: Cardiology * Medical: Dentistry * Medical: Instruments * Medical: Pharmaceuticals *

Metrology * Military / Defense * Music * Names (personal, company) * Nutrition * Oil & Gas = Petroleum * Paper / Paper Manufacturing * Patents * Philosophy * Physics * Poetry & Literature * Printing & Publishing * Psychology * Religion * Retail * SAP * Science (general) * Slang * Social Science, Sociology, Ethics, etc. * Sports / Fitness / Recreation * Surveying * Zoology

http://www.arabictranslationexperts.com

http://www.english-arabic-translation-services.com

http://www.online-arabic-translation-services.com

http://www.lingoexperts.com

http://www.arabic-translation-service.blogspot.com

http://english-to-arabic-translation.blogspot.com

http://english-to-arabic-translators.blogspot.com